Главная Грани творчества Болгарская сказочница
Сообщения чата
Имя
Приглашение на диспут

Отдел обслуживания ТОСБС
приглашает читателей заочного и надомного абонементов,
а также всех желающих принять участие в  диспуте
«Читаем. Размышляем. Обсуждаем.»,
заявленного ранее,
как читательская конференция
«Русь Великая на страницах любимых книг» 
(по книге  Екатерины Романовны Дашковой  «Записки»).

Приглашаем всех желающих
делиться своими впечатлениями
об этой интереснейшей книге
и присылать их на наш сайт.

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Скачать «говорящую»книгу

1. Подробнее о диспуте...
2. Здесь можно ответить...
3.Книгу можно прочесть ->
Ждем Ваших впечатлений!
 
Метки
Нет флеш!
Кто на сайте ?
Сейчас на сайте находятся:
 174 гостей 
Статистика
Просмотрено статей : 915466
Баннер
Баннер


Болгарская сказочница

Оценка пользователей: / 110
ПлохоОтлично 
Маргарита ПавловаЛюбимые цитаты Маргариты Павловой:
♦ «Страшен только страх!»
♦ «Жизнь, как езда на велосипеде: вы должны двигаться вперед, чтобы не потерять равновесие» (Альберт Эйнштейн).

Знакомьтесь – Маргарита Павлова, автор детских сказок, стихов, загадок, живет и работает в г. Кырджали (Болгария) в библиотеке.

В 2010 году по болгарскому телевидению показали Национальную библиотеку для слепых «Луи Брайль» из Софии, котороя объявила сбор средств для поддержки ее деятельности. Не все могут помочь деньгами, поэтому Маргарита решила подарить произведения в виде 20 сказок, 4 стихотворений и  4 загадки по временам года.

Ее  произведения понравились, и летом 2011 года была издана книга шрифтом Брайля.

Маргарита ПавловаМаргарита ПавловаПосле публикации книги писательница стала искать на Facebook  другие специальные библиотеки для слепых, чтобы предложить им адрес сайта Национальной библиотеки для слепых «Луи Брайль» http://www.nllb.bg/, где они могли купить книгу.

Так она нашла нашу библиотеку и решила подарить нам пять сказок на болгарском языке. Пока немного, потому что мы решили сами переводить их с болгарского языка, советуясь с писательницей, так как online-переводчики не подходят для литературного перевода, и очень трудно без знания языка понять и передать не только смысл сказки, но и сделать ее понятной и интересной маленькому читателю.

Процесс перевода захватил всю библиотеку, на каждую сказку все работники библиотеки старались дать свой вариант перевода, затем из лучших компоновали единый, который отсылали автору на согласование. Иногда возникали споры с автором, но вскоре пришли к общему решению, переводы полностью выполнены нами и дополнены  комментариями автора.

Сказки так нам понравились, что мы решили издать их в разных форматах: шрифтом Брайля, «говорящими» с криптозащитой, тактильными и укрупненным шрифтом с красочными иллюстрациями. Нашли и художника иллюстратора – это друг нашей библиотеки московская художница Татьяна Дойч.

Если все у нас получится, мы обязательно пригласим Маргариту Павлову к нам в гости на презентацию ее книг и  продолжим дальнейшее с ней сотрудничество.

Из жизни и деятельности Маргариты Павловой

Маргарита ПавловаМаргарита ПавловаМаргарита ПавловаМаргарита ПавловаМаргарита ПавловаМаргарита Павлова

Информация из переписки Маргариты Павловой с нашей библиотекой
и с личной странички Маргариты Павловой на Facebook

 
Вам понравилась статья? Поделитесь с друзьями.

Комментарии  

 
+63 #3 Нели Маганева 2012-02-12 15:56 Поздравляю Вас, Маргарита, и желаю успехов! Цитировать
 
 
+72 #2 Кольо Николов 2012-02-09 17:03 Най сърдечни поздравления за Марги ! Винаги съм знаел,че родените да "летят" са хора с много големи и добри сърца и велики по душа ! Гордея се,че си мой "колега и приятел" ! Ако на тази земя имаше поне 30% хора като теб,хората щяха да бъдат много повече усминати и щастливи Човеци !!! Цитировать
 
 
+81 #1 Маргарита Павлова 2012-02-07 03:54 Для меня большая честь работать с Вами! Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту
Перевод(Translator)
Календарь событий
2012
Май
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Новые комментарии
RSS
Партнерство

Социальное партнерство

В 2012 году Тульская областная специальная библиотека для слепых продолжит социальное партнерство с  педагогическими коллективами специализированных образовательных учреждений г. Тулы и области и предлагает им принять участие в следующих мероприятиях:
Сентябрь
Региональная научно-практическая конференция «Развитие творческих способностей детей с особыми образовательными потребностями через приобщение к народным промыслам Тульского края и культуре русского народа».
Март-июнь
8-ой областной конкурс «Юный иллюстратор» под девизом «Я не художник, я только учусь», посвященный 125-летию со дня рождения С.Я. Маршака.
Апрель
Региональная научно-практическая конференция совместно с Тульским государственным педагогическим университетом им. Л.Н. Толстого «Современные подходы к организации коррекционно-педагогической и библиотечной работы по поддержке инклюзивного и дистанционного обучения детей с нарушением зрения».
Апрель
Региональный семинар-практикум совместно с Тульским государственным педагогическим университетом им. Л.Н. Толстого «Разные возможности – равные права».
Январь-декабрь
Посещение специальных коррекционных образовательных учреждений Тульской области и других регионов России с целью изучения и распространения опыта, а также участие в проводимых родительских собраниях.

Виджет для яндекса
Баннер
Баннер Единого портала государственных и муниципальных услуг (функций)
Болгарские друзья
Баннер

Наш адрес: Тула, ул. Щегловская засека, дом 9. ТОСБС.
Технические вопросы:  +7 (4872) 41-04-81
Эл.адрес: biblblind@mail.ru
Сайт: www.tosbs.ru - адаптирован для пользователей с проблемами зрения
Целевая аудитория: работники библиотек, читатели, педагоги, студенты вузов и колледжей, школьники,
работники социальной сферы и общественных организаций, воспитатели коррекционных детских садов,
дефектологи, тифлопедагоги, люди с ослабленным зрением и незрячие, их родственники,
а так же широкий круг аудитории.